ESTHER M. HERMIDA
  • Home
  • Why Me
  • Remote Interpreting
  • CV Highlights
  • FAQs and Helpful Tips
  • Contact Me
  • Let's Get Personal
  • Home
  • Why Me
  • Remote Interpreting
  • CV Highlights
  • FAQs and Helpful Tips
  • Contact Me
  • Let's Get Personal
Search
Picture

CERTIFIED SPANISH INTERPRETER  
FEDERAL COURT - STATE COURT
SIMULCAST - SIMULTANEOUS - CONSECUTIVE 
​DIALECT COACH  AND LANGUAGE CONSULTANT

Call 310-890-3129

​​​​When you need an experienced language expert by your side

In order to help individuals, businesses, and other entities find a certified court interpreter, I've compiled information for you, for instance, what certification is required to become a qualified interpreter, what the courts demand in many states, and why you should use certified interpreters are all discussed here. My goal is to assist you in locating a qualified interpreter, whether it is me or someone else. 
 
Please be sure to look at my CV and feel free to contact me if my expertise meets your needs. Because the field of interpreting is relatively small, interpreters working in the same place tend to know one another. If you don't find what you're looking for here, I'll be pleased to refer you to someone else who is suitable for you.


"The more words I have, the more distinct, precise my perceptions become--and such lucidity is a form of joy." 
— Eva Hoffman.


Picture

​ I'm a proud member and co-founder of American Alliance of Professional Translators and Interpreters.


AAPTI promotes the professionalization and advancement of translators and interpreters; advocates for public policy that benefits the language profession and the community we serve. ​
CONSIDER GIVING: www.aapticonnect.org/Give-or-sponsor
Contact me: Call 310-890-3129 
Email: esther@certifiedspanishinterpreter.com 
​

​ LEGAL​
Trial
Depositions
Arbitrations
Witness interviews
Expert witness testimony
Hearings
Resolutions
Tape transcription/translation
On-site and remotely

CONFERENCES
Business
Government
Press Conference
In-booth interpreting (simultaneous) 
Q & A sessions
Round table meetings
Workshops
​On-site or remotely


BROADCAST
TV programs
​Live programming
Special programming
Radio and TV news
On-site, off-site
SAP en español
Remote interpreting
Broadcasting simultaneously

ENTERTAINMENT 
Coaching for neutral, and Latin American Spanish
Script translations
TV commercials
Movies
Cultural sensitivity consulting
Country-specific terms
Simulcast
Escort interpreting

SAG-AFTRA member
Remote simulcast available
​Press junket
  • Home
  • Why Me
  • Remote Interpreting
  • CV Highlights
  • FAQs and Helpful Tips
  • Contact Me
  • Let's Get Personal